<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 德國留學在生活中不得不關注的物價問題

    時間:2022-08-08 17:56:13 留學生活 我要投稿
    • 相關推薦

    關于德國留學在生活中不得不關注的物價問題

      Das haut die Butter vom Brot: Um satte 30,8 % sind die Preise fr das Molkereiprodukt im Vergleich zum letzten Jahr gestiegen. Das Statistische Bundesamt hat den Verbraucherpreisindex fr Juli 2013 verffentlicht und belegt: Lebensmittel sind um 5,7 Prozent teurer geworden.

    關于德國留學在生活中不得不關注的物價問題

      面包上涂抹的黃油:和去年相比,奶制品的價格上漲了30.8%。聯邦統計局發布了2013年7月的消費物價指數:食品價格已經上漲了5.7%。

      Die Butter ist dabei eine der Spitzenreiter hinter Paprika (48,1 Prozent) und Kartoffeln (44,4). EXPRESS machte den Test, kaufte mit einem Bon vom 4. Januar im gleichen Supermarkt die gleichen Waren ein. Ergebnis: fast 4 Euro Mehrausgaben.

      黃油是辣椒(48.1%)和土豆(44.4%)之后價格上升最多的食品了。在線網站EXPRESS做了一項測試,根據1月4日的購物小票在同一個超市買了一樣的商品。結果是:貴了4歐元。

      Der Schock im Supermarkt: Besonders Dinge, die man praktisch tglich bentigt, sind erheblich teurer. H-Milch kostete mit 0,59 Euro 4 Cent mehr, das Pfund Butter mit 1,15 Euro glich 20 Cent mehr (mehr als 20 Prozent Plus).

      超市里的沖擊:人們每天都需要的那些商品,價格上漲尤為明顯。超高溫滅菌牛奶現在要0.59歐元,貴了0.04歐,一磅黃油貴了0.2歐元,要1.15歐了(漲了20%多)。

      Am schlimmsten war der Aufschlag bei Kartoffeln. 4 Kilo kosteten mit 2,79 Euro einen Euro mehr - mehr als 50 Prozent Steigerung! Wie kommt das?

      最嚴重的是土豆的價格。4千克的土豆要2.79歐元,貴了1歐元價格上漲了50%!怎么會這樣?

      Die gestiegenen Lebensmittelpreise haben mehrere Ursachen, erklrt Lebensmittelexperte Frank Waskow von der Verbraucherzentrale NRW. Zum einen sind die Energiekosten gestiegen, das betrifft natrlich auch die Lebensmittelproduzenten.

      造成食品物價上漲的原因有很多。來自北威州消費者中心的食品專家Frank Waskow說,其中一個原因是能源成本上升了,這當然也會影響到食物的生產。

      Zum anderen sind die Preise Folgen der Wetterkapriolen: Es gab praktisch kein Frhjahr, stattdessen einen langen und kalten Winter. Dann hat es Wochen lang kaum geregnet, anschlieend gab es das Hochwasser und zuletzt eine ziemlich heie Phase. Das fhrte zu 20 bis 40 Prozent geringerer Ernte. Bei der Butter komme zudem eine gesteigerte Nachfrage aus Asien hinzu.

      另外物價上漲也和變幻莫測的天氣有關:現在基本上就沒有春天了,取而代之的是一個寒冷漫長的冬天。之后又好幾個星期不下雨,緊接著又開始鬧水災,最后就是酷暑。這導致糧食收成減少了20%到40%。此外,亞洲地區對黃油的需求上升了。想了解更多留學資訊、留學信息,歡迎訪問http://www..com/xinxi/

    【德國留學在生活中不得不關注的物價問題】相關文章:

    德國留學受限問題介紹04-02

    關于留學德國找兼職的問題06-05

    德國留學經費問題以及生活問題需知06-20

    德國留學就業問題介紹匯總08-14

    留學德國的條件-留學的德國的費用08-29

    關于德國大學留學生畢業的問題06-05

    德國留學生家長最關心的問題06-20

    關于德國留學簽證費用問題盤點06-05

    留學德國的優勢 在德國留學哪些大學比較知名12-17

    留學德國的利與弊08-26

    主站蜘蛛池模板: 2022国产精品最新在线| 精品人妻少妇一区二区三区| 精品国产亚洲一区二区在线观看 | 精品国产亚洲男女在线线电影 | 2021国产精品视频| 午夜精品久久久久久影视777| 911亚洲精品国产自产| 国产精品久久久亚洲| 亚洲精品无码久久久久去q| 久久99精品国产麻豆蜜芽| 99精品视频在线观看婷| 国产精品久久久久久久久| 精品一区二区三区免费毛片爱| 亚洲综合国产精品第一页| 国产精品视频色视频| 国产精品亚洲片在线va| 国产精品熟女一区二区| 欧美精品一区二区蜜臀亚洲| 亚洲国产一成久久精品国产成人综合 | 国产在线拍揄自揄视精品不卡| 无码人妻精品一区二区三区在线| 欧美日韩精品系列一区二区三区 | 97精品久久天干天天天按摩| 无码人妻精品一区二区在线视频| 无码精品第一页| 日韩精品一区二区三区中文字幕| 国产一区二区精品尤物| 国产精品国产高清国产专区| 一本久久a久久精品综合夜夜| 国产精品视频久久久| freesexvideos精品老师毛多| 精品无码日韩一区二区三区不卡 | 四虎国产精品永久在线无码| 精品国产91久久久久久久a | 久久久精品午夜免费不卡| 91麻豆精品国产自产在线观看一区 | 亚洲精品国产首次亮相| 亚洲国产精品成人| 亚洲国产av无码精品| 亚洲AV无码国产精品色午友在线 | 亚洲国产精品ⅴa在线观看|