<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 應聘簡歷(導游)

    時間:2024-10-26 02:16:03 簡歷模板 我要投稿
    • 相關推薦

    應聘簡歷范文(導游)

      From 1972 to early 1974, Chinese archaeological workers excavated three tombs of the Western Han Dynasty at Mawangdui and achieved tremendous results which attracted attention at home and abroad. The more than3,000 cultural relics and a well-preserved female corpse unearthed from the tombs are of great value in studying the politics, economy, military, affairs, culture, science and technology of the early Western Han period.

      Mawangdui is located in the eastern outskirts of Changsha, about four kilometers from the center of the city. For centuries it was said that King Mayin of Chu of the Five Dynasties period was buried here and hence the name “Mawangdui”. Formerly there were two earthen mounds closely linked together in the shape of a horse saddle, thus it also called “Maandui”. In some historical documents it was called “Erfeimu”, and “Shuangnvfen”. It was said that Lady Tang, the mother of Liufa, Prince Din of Changsha in the early Han, and another imperial concubine, Lady Cheng, were buried here. Yet another record said that these were the tombs of Prince Liufa and his mother Lady Tang.

      The opinions about who was buried here varied widely and the truth did not come out until the excavations began in 1792. It turned out that there were three tombs at Mawangdui. The eastern mound was known as Tomb No.1, and the western mound as Tomb No.2. The third Tomb was located to the south of Tomb No.1 and covered up by the sealing soil of the latter so there was no visible trace of its existence. The three seals unearthed from Tomb No.2 “Chancellor to the prince of Changsha”, “State the Marquis of the Dai”, and “Licang” indicate that Mawangdui was the burial ground of Licang, chancellor to the prince of Changsha Stare and Marquis of Dai in the early Western Han dynasty, and his family. The historical records give Licang‘s death as occurring in the second year of the reign of Empress Dowager Liu. He occupant in Tom No.3 is believed to be his son. Unearthed form the tomb was a wooden tablet inscribed with the burial date.

      After careful textual research this was identified as the twelfth year of the reign of the Han emperor Wen Di. The corpse in Tomb No.1 is that of Licang‘s wife, whose personal name, according to an unearthed seal, was Xingzhui. A study of the stratigraphical relation of the tombs and the burial objects led to conclusion that Tomb No.1 date from about the sixth decade of the second century B.C, a little later than Tomb No.3.

      The three Han tombs were immense. Tomb No.1 preserved very well. Tomb No.2 the coffins were mostly rotted. Most of the funeral objects were damaged and the corpse was totally decomposed because the tomb had been robbed in the past. The construction of Tomb No.3 remained that of Tomb No.1 but it was slightly smaller in size and there were only three steps at the mouth of the pit. There were three coffins in the wooden chamber but only a skeleton remained in the in the innermost coffin because the sealing was not tight enough. The funeral objects unearthed are abundant. There are paintings, books, maps, weapons, musical instrument, silk fabrics and so on. Both the innermost coffins of tombs No.1 and No.3 were covered by a T-shaped.

      Color painting on silk. The two paintings are of similar subjects. The heavenly world, human society and the nether world are depicted. The top section portrays the sun, moon, stars, a big tree of a mythic island, celestial beings, heavenly gate guards, etc. The middle section depicts a scene of the tomb occupant offering sacrifices to gods. The bottom section represents a giant standing on the back of a pair of big mythical fish, holding up the earth. Well balanced and ingeniously composed, the paintings harmoniously interweave fairy tales with reality. The artistic skill of the paintings makes them masterpieces of ancient art. Judging from the shape, content, and the positions where the paintings were placed in the tombs, we know that they were a kind of funeral banner called “Mingjing”. These banners were used in funeral ceremonies to usher the spirit up to heaven, reflecting the superstitious thinking of the feudal rulers.

    【應聘簡歷(導游)】相關文章:

    藥師應聘簡歷07-08

    進出應聘簡歷10-21

    簡歷應聘表格10-13

    應聘銷售簡歷08-21

    應聘客服簡歷08-18

    證券應聘簡歷09-02

    應聘督導簡歷07-29

    word應聘簡歷08-21

    倉管員應聘簡歷08-29

    能力應聘簡歷09-14

    主站蜘蛛池模板: 91麻豆精品视频| 国内精品91最新在线观看| 精品福利视频一区二区三区 | 欧美精品一区二区三区视频| 全国精品一区二区在线观看| 欧美精品1区2区| 久久精品国产久精国产思思| 日本精品久久久久影院日本| 91精品国产高清久久久久久91| 久久久久久夜精品精品免费啦| 久久精品国产福利国产琪琪| 亚洲国产精品自在线一区二区| 国产成人无码久久久精品一 | 久久精品国产99久久久香蕉| 欧美精品国产一区二区| 精品人妻大屁股白浆无码| 亚洲色精品aⅴ一区区三区| 久久久久久亚洲精品无码| 日本人精品video黑人| 国产精品无码午夜福利| 无码精品久久久久久人妻中字 | 色综合久久综精品| 国精品无码一区二区三区在线| 亚洲国产精品无码专区影院| 拍国产真实乱人偷精品| 精品熟女少妇aⅴ免费久久 | 最新精品露脸国产在线| 99久久精品国产一区二区| 亚洲精品专区| 无码人妻精品一区二区三区99仓本| 国产农村妇女毛片精品久久| 99久久国产综合精品成人影院| 国产cosplay精品视频| 精品无码av一区二区三区| 亚洲国产成人精品无码区在线观看 | 无码精品蜜桃一区二区三区WW| 精品视频久久久久| 久久精品免费网站网| 精品日韩在线视频一区二区三区| 国产在线精品一区二区不卡麻豆 | 最新国产精品亚洲|