<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 漢語諺語研究綜述論文

    時間:2020-08-27 09:54:54 諺語 我要投稿

    漢語諺語研究綜述論文

      摘要 本文主要是對近幾年來對漢語諺語的相關(guān)研究進行了綜述,內(nèi)容主要涉及從本體的角度對漢語諺語的研究、從英漢對比的角度對漢語諺語的研究和有關(guān)對外漢語教學(xué)中諺語教學(xué)的研究,目的在于探討目前漢語諺語研究中仍舊存在的問題,哪些是值得我們繼續(xù)研究的。

    漢語諺語研究綜述論文

      關(guān)鍵詞 漢語諺語 綜述 對外漢語教學(xué)

      諺語是流傳于群眾之中的通俗易懂而含義深刻的現(xiàn)成語句,它用通俗、簡練的語句表達一個完整的意思,并且含義深刻。諺語概括了人民群眾社會生活中多方面的經(jīng)驗和客觀真理,對他人和后人都有長久的莫大教益。漢語熟語數(shù)量極多,是中華民族文化的一面鏡子,極富有民族特色,所以,相關(guān)學(xué)者越來越重視漢語諺語的研究。本文基于一些學(xué)者的相關(guān)研究對漢語諺語做一個綜述,探討目前漢語諺語的研究還存在哪些問題,哪些方面是值得我們繼續(xù)研究的。

      一、從本體的角度對漢語諺語的研究

      錢玉蓮在《現(xiàn)代漢語詞匯講義》中提到了漢語諺語的性質(zhì),并對諺語的內(nèi)容作了歸納總結(jié),諺語的內(nèi)容非常豐富,涉及各個不同的領(lǐng)域。除了諺語的性質(zhì)和內(nèi)容,書中還提到了諺語的結(jié)構(gòu)特點和意義,作者在書中對漢語諺語做了總的概括,有利于后人在研究諺語時尋求理論依據(jù)。

      在由浙江省溫州大學(xué)、山西省社會科學(xué)院和商務(wù)印書館聯(lián)合主辦的第二屆漢語語匯學(xué)學(xué)術(shù)研討會上,付喬的《淺析關(guān)鍵性語素的解釋在諺語釋義中的重要性》一文,從編寫諺語辭書的實踐中總結(jié)歸納出諺語語目中可能成為關(guān)鍵性語素的常見類型,并從不同角度剖析了解釋好關(guān)鍵性語素在諺語釋義中的重要性。大會中,史素芬的《談諺語的變異問題》通過大量例證,對諺語的變異現(xiàn)象進行了概括和歸納,這對人們理解諺語的含義有著重要的指導(dǎo)意義。

      高兵的《漢語熟語的民族特色研究》一文,主要從數(shù)量、內(nèi)容、來源、形式上對漢語諺語的民族特色做了研究,作者指出在數(shù)目龐大的漢語熟語體系中,諺語占著很大的分量。

      該文指出漢語諺語大都是來源于民族語言的歷史遺存,是漢民族自己創(chuàng)造的。筆者從形式和內(nèi)容上對漢語諺語作出總結(jié),說明諺語是極富有民族特色的。

      付平平在《概念整合理論對漢語諺語的解讀》中介紹了如何運用概念整合理論對漢語諺語的意義構(gòu)建進行動態(tài)分析,作者提出之前人們對漢語諺語的解讀一般都是關(guān)于內(nèi)容和形式方面的,很少從認(rèn)知的角度對其進行解釋。在這篇文章中,筆者從一個全新的認(rèn)知角度去解讀漢語諺語,利用概念整合理論對漢語諺語這一極具民族特色的語言現(xiàn)象進行闡釋,這又開拓了漢語諺語研究的新空間。

      劉微微、劉洪泉的《漢語諺語的文化含義及翻譯》和王巖在《漢語熟語文化學(xué)研究的現(xiàn)狀和框架》都是從文化學(xué)角度研究漢語諺語,主要闡述了漢語諺語的文化屬性及其民族文化特征,分析透視諺語中所蘊涵的文化,這些后者在研究漢語諺語的時候都是可以借鑒的。

      王鴻雁在《漢語諺語的句法形式特點分析》中研究分析出了諺語在性質(zhì)、功能上相當(dāng)于一個詞,按學(xué)術(shù)界公認(rèn)的一種說法即是“詞的等價物”,指出諺語具有不同于一般詞語的外顯特征,同時又講到了漢語諺語的功能。他的研究還分析出了諺語的形式:單句形式、緊縮句形式和復(fù)句形式,以及漢語諺語的省略形式,這體現(xiàn)了諺語的口語風(fēng)格,形式上實現(xiàn)了諺語簡約的價值。

      二、從英漢對比的角度對漢語諺語的研究

      研究諺語對比的學(xué)者也比較多,在眾多的研究中,英漢對比占大多數(shù),主要是因為漢語諺語與英語諺語有很多的相似性。但是由于文化等因素的差異,漢英諺語還是存在著很多不同之處。近幾年來,學(xué)者的主要成果是分析兩者的異同,探討一些行之有效的翻譯方法,以求更好地為跨文化交際服務(wù)。

      劉微微、劉洪泉主要從宗教思想、人文思想、道德觀念三個方面闡述了漢語和英語諺語的文化內(nèi)涵,指出了兩者的異同點。文中介紹了漢語諺語英譯的四種方法:再現(xiàn)漢語諺語中的形象直譯、轉(zhuǎn)換漢語諺語中的形象套譯、舍棄漢語諺語中的形象意譯、借用英語諺語中的形象套譯,強調(diào)諺語翻譯時,要充分考慮到諺語的語言特點和文化背景,根據(jù)具體的情況靈活處理。

      林安洪、姜誠指出漢語諺語與英語諺語的主要區(qū)別表現(xiàn)在穩(wěn)定性、地理位置、歷史習(xí)俗及宗教方面,揭示出漢語諺語比英語諺語固性定強。由于地理位置、歷史習(xí)俗和宗教信仰的影響,漢語諺語與英語諺語有著很大的不同,反映了各自的民族文化。

      沈奇在《論英語諺語的漢語翻譯方法》中通過對比提出了漢英諺語互譯的幾種方法:套用現(xiàn)成的漢語諺語、“客隨主便”與“主隨客便”、“直譯”與“意譯”。

      杜金有指出諺語是語言文化世界里的奇葩,在各民族語言文化中擔(dān)當(dāng)著重要角色,文章從諺語的來源和修辭兩個方面比較分析了英漢諺語的異同,揭示出英語和漢語中有許多諺語來源或衍生于外來語。周玉亮在《英漢諺語對比研究》中指出漢語諺語和俗語的關(guān)系,分別從主要來源、句法特點和語體特點等方面對英漢諺語進行了對比研究,討論了英漢諺語在形式與內(nèi)容方面的對應(yīng)、半對應(yīng)與不對應(yīng)情況,并且提出了文學(xué)作品中諺語翻譯的主要原則,體現(xiàn)了英漢諺語對比研究的現(xiàn)實意義,即它對翻譯活動的借鑒作用。同時作者還指出英漢諺語對比研究,僅有一些相關(guān)的論文散見于各種學(xué)術(shù)刊物或論文集當(dāng)中,專論性著作尚未問世,與英漢成語(或習(xí)語)對比研究相比顯得尤為滯后。這些問題都是值得我們思考的,有待后者的研究。

      薄鮮娥、馮建民、許麗紅、高小燕、王清寧等學(xué)者也從漢英諺語對比的角度研究漢語諺語的,筆者在這里就不詳細(xì)敘述了。還有一些學(xué)者,如張宜波(《英漢植物詞語的國俗語義對比研究》)、孫永紅(《中英文動物詞語的`不同文化內(nèi)涵及差異》)、周昆翔(《從概念隱喻看英漢動物詞語的文化異同》)等,從帶有動植物詞語等詞語的諺語入手,對漢英諺語做了比較,分析了兩者的文化差異。

      三、有關(guān)對外漢語教學(xué)中諺語教學(xué)的研究

      諺語作為一種口承語言文化現(xiàn)象在語言學(xué)上有重要的研究價值,留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語諺語,可以深入了解漢民族獨特的文化特征及隱藏于語言背后的文化差異,對提高漢語口語水平具有重要作用。近幾年來,隨著漢語熱的逐流,一些學(xué)者開始從對外漢語教學(xué)的角度研究漢語諺語,試圖從中找出漢語諺語教學(xué)的好方法。

      趙現(xiàn)琦在《對外漢語口語教學(xué)中諺語教學(xué)的重要作用》中揭示出留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語諺語可以深入了解漢民族的獨特文化以及隱藏在語言背后的文化差異,學(xué)習(xí)和掌握一些常用的諺語可以提高自身的口語交際能力,使自己的漢語說得更加地道。同時作者提出了諺語教學(xué)應(yīng)注意的問題,如教學(xué)應(yīng)該選擇一些有教育意義的諺語,語交際實踐中學(xué)習(xí)和訓(xùn)練諺語等,筆者提出的觀點和問題都是值得我們在漢語教學(xué)中借鑒和注意的。

      林安洪、姜誠在《英漢諺語的差異及其在課堂教學(xué)中的應(yīng)用》指出把民族諺語的差異應(yīng)用于課堂教學(xué)中,不僅能增加學(xué)生對英語學(xué)習(xí)的興趣,擴大他們的知識面,還能提高他們的涵養(yǎng),筆者的方法在對外漢語諺語教學(xué)中也是行之有效的,值得我們借鑒。

      王振來的《熟語的文化附加義》指出初級留學(xué)生和諺語接觸較少,中高級階段與諺語的接觸逐漸增多,留學(xué)生學(xué)習(xí)諺語難在文化附加義上。筆者就留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語諺語難這一問題提出了自己的見解,指出留學(xué)生要想學(xué)好漢語諺語,就要了解諺語的文化附加義,正確使用諺語。筆者的見解對對外漢語諺語教學(xué)有很大的幫助,對從事對外漢語工作者有很大的啟發(fā)性。

      四、結(jié)語

      近幾年來,相關(guān)學(xué)者對諺語研究越來越重視,并取得了一定的成果。但是,我們發(fā)現(xiàn)諺語研究還是存在著一些問題,如專門研究漢語諺語的論著還不多,很多都是隨著漢語熟語的研究出現(xiàn)的,而且研究都是從大的方面入手,還不夠細(xì)化。諺語的對比研究成果雖多,但是大部分都是漢英對比,漢語諺語與其他語言諺語對比的很少,而且很粗化。從對外漢語教學(xué)的角度研究漢語諺語起步比較晚,雖然一些學(xué)者通過研究諺語找到了一些諺語教學(xué)的方法,也行之有效,但是不夠系統(tǒng)化,比如說對外漢語教材中該選擇什么樣的諺語,專門的諺語教材如何編撰等問題涉及的很少。總之,漢語諺語研究的空間還很大,無論從哪些角度去思考去分析,我們都可以找到切入點,這些都有待學(xué)者們?nèi)パ芯?

    【漢語諺語研究綜述論文】相關(guān)文章:

    藏族民間諺語研究綜述09-21

    宋詞研究綜述的文化論文09-03

    周邦彥研究綜述文化論文08-29

    旅游產(chǎn)業(yè)融合研究綜述論文11-06

    李贄音樂思想研究綜述論文08-14

    稟賦優(yōu)勢論研究文獻綜述論文08-06

    高校安全教育研究綜述的論文10-22

    微電影研究綜述09-07

    會計穩(wěn)健性度量的研究綜述論文08-02

    品牌理論研究綜述10-08

    主站蜘蛛池模板: 亚洲精品成人片在线观看精品字幕 | 久久精品亚洲日本波多野结衣| 久久久精品一区二区三区| 亚洲欧美精品综合中文字幕| 青草青草久热精品视频在线网站 | 精品久久久久久无码国产| 91精品国产福利在线导航| 亚洲精品动漫免费二区| 国产偷窥熟女高潮精品视频| 老司机国内精品久久久久| 国产色婷婷五月精品综合在线| 亚洲国产精品尤物yw在线| 国产亚州精品女人久久久久久| 精品国产福利第一区二区三区| 精品免费久久久久久久| 中文精品99久久国产| 欧美日韩精品在线观看| 久久se精品一区精品二区国产| 国产精品亚洲αv天堂无码| 99久久精品国产综合一区| 久久99国产精品久久99| 99精品国产高清一区二区麻豆| 无码国产精品一区二区免费式芒果 | 亚洲精品成人片在线观看| 乱人伦人妻精品一区二区| 99久久精品免费观看国产| 日韩欧美精品不卡| 久久精品国产秦先生| 精品三级在线观看| 国产乱码精品一区二区三区四川人| 国产精品区一区二区三在线播放| 无码精品人妻一区二区三区漫画| 最新精品露脸国产在线 | 国产精品免费高清在线观看| 亚洲2022国产成人精品无码区 | 成人国内精品久久久久一区| 人人妻人人澡人人爽人人精品电影| 亚洲2022国产成人精品无码区| 欧美精品中文字幕亚洲专区 | 中文字幕在线精品视频入口一区| 亚洲午夜福利精品无码|